Неточные совпадения
Правда, теперь вспомнил: один раз, один только раз я любил
женщину с твердой волей, которую никогда не мог победить… Мы
расстались врагами, — и то, может быть, если б я ее встретил пятью годами позже, мы
расстались бы иначе…
Василиса, напротив, была чопорная, важная, вечно шепчущая и одна во всей дворне только опрятная
женщина. Она
с ранней юности поступила на службу к барыне в качестве горничной, не
расставалась с ней, знает всю ее жизнь и теперь живет у нее как экономка и доверенная
женщина.
На днях узнали здесь о смерти Каролины Карловны — она в двадцать четыре часа кончила жизнь. Пишет об этом купец Белоголовый. Причина неизвестна, вероятно аневризм. Вольф очень был смущен этим известием. Говорил мне, что
расстался с ней дурно, все надеялся
с ней еще увидеться, но судьбе угодно было иначе устроить. Мне жаль эту
женщину…
— Совершенно справедливо, хотя и не без исключений. Умная и красивая
женщина всегда сумеет поставить себя выше общественных условий… Но для этого она должна
расстаться с некоторыми предрассудками…
— Отчего нам не
расстаться миролюбиво, тихо? — кротко спросил Ромашов. В душе он чувствовал, что эта
женщина вселяет в него вместе
с отвращением какую-то мелкую, гнусную, но непобедимую трусость. — Вы меня не любите больше… Простимся же добрыми друзьями.
Ты не знаешь, к чему способна эта необыкновенная
женщина: она скорей
рассталась бы
с своим мужем, если б он был счастлив.
До последнего времени Домна Осиповна ни от кого не слыхала, чтобы Бегушев,
расставшись с ней, полюбил какую-нибудь другую
женщину, так что она, к великой усладе своего самолюбия, начинала думать, что он всю жизнь будет страдать по ней; а тут вдруг Бегушев берет к себе Мерову — зачем?..
— Благодарю вас, — очень серьезно сказал он, — за то мужество,
с каким вы открыли себя. Сейчас я был как ребенок, испугавшийся темного угла, но знающий, что сзади него в другой комнате — светло. Там голоса, смех и отдых. Я счастлив, Дигэ — в последний раз я вас называю «Дигэ». Я
расстаюсь с вами, как
с гостьей и
женщиной. Бен Дрек, дайте наручники!
Маша. Ну вот! (Наливает по рюмке.) Вы не смотрите на меня так.
Женщины пьют чаще, чем вы думаете. Меньшинство пьет открыто, как я, а большинство тайно. Да. И всё водку или коньяк. (Чокается.) Желаю вам! Вы человек простой, жалко
с вами
расставаться.
Ответ вспыхивал пред нею в образе пьяного мужа. Ей было трудно
расстаться с мечтой о спокойной, любовной жизни, она сжилась
с этой мечтой и гнала прочь угрожающее предчувствие. И в то же время у неё мелькало сознание, что, если запьёт Григорий, она уже не сможет жить
с ним. Она видела его другим, сама стала другая, прежняя жизнь возбуждала в ней боязнь и отвращение — чувства новые, ранее неведомые ей. Но она была
женщина и — стала обвинять себя за размолвку
с мужем.
Наконец, все эти удовольствия достойно увенчаются балом, который, так сказать, добьет милого неприятеля, ибо на бал madame Гржиб явится в блестящем ореоле своей красоты, прелестей, грации, своих брюсселей и своих брильянтов — и блистательный гость
расстанется с городом Славнобубенском, а главное,
с нею,
с самой представительницей этого города, вконец очарованным, восхищенным и… как он станет потом там, в высоких сферах Петербурга, восторженно рассказывать о том, какой мудрый администратор Непомук Гржиб и что за дивная
женщина сама madame Гржиб, и как она оживляет и освещает собою темные трущобы славнобубенского общества, как умеет благотворить, заботиться о «своих бедных» и пр. и пр.
Она искала облегчения в сообществе Синтяниной и Веры, остававшихся здесь ради похорон Ларисы, так как, по ходатайству услужливого Ропшина, самоубийцу разрешено было похоронить по христианскому обряду. Глафира не обращала внимания, что обе эти
женщины не могли питать к ней ни уважения, ни дружбы: она
с ними не
расставалась; но в то время, когда ей надлежало сойти в зал, где ее ждали к панихиде, обе Синтянины занимались телом Лары, и потому Глафира Васильевна потребовала, чтоб ее проводил Ропшин.
Жизнь надоела и стала невыносимо тяжелой. Он невылазно запутался в долгах, в карманах у него ни гроша, родня опротивела,
с приятелями и
с женщинами рано или поздно придется
расстаться, так как они уж слишком презрительно стали относиться к его прихлебательской роли. Будущее пасмурно.
Да и мысль, что после объяснения ему придется
расстаться с любимой
женщиной, была для него ужаснее всех мыслей!..
Семен Павлович благословляет судьбу, что так сравнительно благополучно
расстался с графом Алексеем Андреевичем, и вместе
с своею женою, добродушной, ничего не подозревавшей
женщиной, далекой от грузинских сплетен, уехал в Петербург.
— Так-то, так, да не хочется в тюрьмах сидеть, да по этапу шествовать. А кроме того и
расстаться с хорошенькой
женщиной… По описаниям газет, эта Мадлен де Межен положительно красавица, — отвечал Ястребов.
Очень красивые
женщины чрезвычайно трудно
расстаются с мыслью о своей неотразимости и обыкновенно плохие математики по части прожитых им лет и возникающих от этого последствий для их наружности.
Никто не останавливался над тем, чтт это за
женщина и стоила ли она такого жертвоприношения. Все равно! И что это была за любовь — на чем она зиждилась? Все началось точно
с детской, точно «в мужа
с женою играли», — потом
расстались, и она, по своей малосодержательности, быть может, счастлива, мужа ласкает и рождает детей, — а он хранит какой-то клочок и убивает себя за него… Это все равно! Он — то хорош, он всем интересен! О нем как-то легко и приятно плакать.
Отпустить молодую
женщину в далекий край, где на каждом шагу грозит опасность от шалой стрелы кочевника, да где еще теперь свирепствует смертельная болезнь, было более чем тяжело Строгановым, но идти против власти мужа они не смели, да и сама молодая княгиня не захочет
расстаться даже временно
с горячо любимым мужем.
Тяжело было Николаю Герасимовичу
расставаться с бедной молодой
женщиной в такой ужасной обстановке.
С этими словами он
расстался с молодой
женщиной и в сопровождении двух полицейских агентов поехал в суд, в камеру судебного следователя.